Ich meine, es ist wirklich nur ein Nachrichtenagent. ABER: Sie haben die Tasche in einen verschlossenen Raum gestellt. Sie haben sie auch für mich gepackt, so dass ich sie mir nicht aussuchen konnte. Ich fühlte mich sicher genug, obwohl ich meine teure Elektronik nicht dort lassen würde. Nicht, weil ich ihnen misstraue, sondern weil ich die Möglichkeit einer Verwechslung des Gepäcks voraussehe.
I mean it really is just a news agent. BUT: they put the bag in a locked room. They also grabbed it for me, so I couldn't pick and choose. Felt safe enough, though I wouldn't leave my expensive electronics. Not because I distrust them, but because I foresee the possibility of mix-upped luggage.